La cornacchia

 

Erika Orlando, traduttrice, interprete e sottotitolatrice per sordi, legge 'La cornacchia' di Esopo.
 
"Mi sono laureata in Scienze della Comunicazione e specializzata in Interpretariato di Conferenza con una tesi di confronto tra doppiaggio e sottotitolaggio della serie “Scrubs”. Mi occupo soprattutto di sottotitoli per non udenti come collaboratrice della pagina 777 del Televideo Rai, ma lavoro anche come traduttrice per TV e cinema, nonché come interprete in eventi di varia natura. La curiosità verso la comunicazione in ogni sua forma mi ha portato a cimentarmi, con mio grande divertimento,  nella lettura di fiabe per il progetto “Audioliberi”. 
 
Play with Mobile

Console Html/Javascript

  1. play/pause file audio
  2. mute/unmute file audio
  3. rewind and stop file audio

 

 

Leggi la trascrizione di '

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *