respeaking
Un Concerto Inclusivo e Accessibile: Edoardo Bennato in Sottotitoli e LIS a Piea
Un concerto inclusivo e accessibile a tutti
ll 28 luglio 2024 è stata una data memorabile non solo per i fan di Edoardo Bennato, ma anche per l'inclusione e l'accessibilità.
La suggestiva cornice del Campo di Tamburello nel contesto del Festival Monferrato On Stage è stata teatro di un'esperienza musicale senza barriere.
Accessibilità in Tempo Reale: Sottotitoli e Lingua dei Segni
Grazie alla collaborazione con lo staff di Edoardo Bennato, il concerto è risultato accessibile alle persone sorde attraverso l'utilizzo di sottotitoli e della Lingua dei Segni Italiana (LIS). I testi delle canzoni, preparati in anticipo e adattati per l'occasione, sono stati proiettati in semi real-time sul grande schermo, utilizzando un font giallo ad alta leggibilità. Questo ha garantito una chiara visibilità anche a distanza. La scelta del colore e del tipo di carattere è stata studiata con attenzione per facilitare la lettura, riducendo al minimo lo sforzo visivo e permettendo a tutti di seguire l'evento senza difficoltà.
La Collaborazione tra Associazioni
La CPD - Consulta per le Persone in Difficoltà di Torino ha giocato un ruolo cruciale nell'organizzazione e nella realizzazione del progetto. Il servizio di sottotitolazione in respeaking (sia delle sezioni musicali, sia delle sezioni parlate) è stato affidato a CulturAbile e Artis-Project, che hanno garantito una riproduzione e una proiezione fedele e precisa dei testi, rispettando i tempi della musica e le esigenze del pubblico sordo.
La traduzione in Lingua dei Segni è stata affidata alla performer Consuelo Agnesi, esperta di accessibilità.
Un Successo di Inclusione
L'accoglienza da parte del pubblico è stata entusiasta. Non solo le persone sorde (tra cui molti rappresentanti dell'Ente Nazionale Sordi) hanno potuto godere di un'esperienza musicale completa, ma l'intero evento ha rappresentato un importante esempio di come la cultura possa essere resa accessibile a tutti, superando le barriere della disabilità. L'energia e la passione di Edoardo Bennato, uniti alla professionalità di chi ha lavorato dietro le quinte, hanno trasformato il concerto in una serata indimenticabile per l'intera comunità.
Il concerto di Edoardo Bennato a Piea ha dimostrato che l'accessibilità non è solo un diritto, ma un valore aggiunto che arricchisce l'esperienza culturale di tutti. Grazie alla sinergia tra artisti, organizzatori e associazioni, è stato possibile creare un evento inclusivo, capace di toccare le corde del cuore di ogni spettatore. Un ringraziamento particolare va a tutti coloro che hanno reso possibile questo traguardo, confermando che la cultura può e deve essere per tutti.
Respeaking e stenotipia spiegati: due tecniche a confronto
Respeaking e stenotipia sono due diverse modalità di produzione (in larga misura, ma non solo) di sottotitoli in tempo reale; la prima si basa su una apposita tastiera per stenotipia, la seconda sul riconoscimento del parlato. In quest’ultimo caso, il professionista (o respeaker) detta il testo ad un apposito software “voice-dependent” tarato e addestrato sulla sua. Il software trasforma quanto dettato in un testo scritto.
Quando respeaking e stenotipia vengono applicati alla sottotitolazione, il lavoro non consiste in una trascrizione pedissequa dell’originale. Per poter effettuare un lavoro di sottotitolazione in tempo reale efficace, infatti, il professionista (stenotipista o respeaker) sa comprendere e interpretare quanto ascolta, è in grado di inserire in tempo reale la punteggiatura e, ove necessario, modifica sintatticamente la frase originale allo scopo di garantirne la fruibilità e l’accessibilità.
Malgrado la tecnologia abbia fatto notevoli passi in avanti, nessun software di trascrizione automatica speaker independent è in grado di effettuare con efficacia un’operazione di questo tipo; pertanto, un servizio di stenotipia o respeaking con operatore professionista resta ancora la migliore opzione per garantire l’accessibilità di un evento.
Entrambe le tecniche, oggi mature al punto da garantire risultati assimilabili per risultato, possono essere applicate sia in presenza, sia da remoto, attraverso semplicissime soluzioni tecniche e tecnologiche che negli anni hanno consentito un notevole abbattimento dei costi.
Tuttavia, la natura stessa dei due servizi può richiedere allestimenti tecnici diversi, se effettuati in presenza e non da remoto. Per conoscere la soluzione migliore per il tuo evento o per una consulenza, contattaci!
Come progettare un evento accessibile alle persone con disabilità sensoriali
Progettare un evento accessibile a tutti significa prendere in considerazione le esigenze fisiche e sensoriali del pubblico e dei relatori invitati a partecipare.
Per realizzare un evento accessibile alle persone con disabilità sensoriali non dimenticare di prevedere i sottotitoli in tempo reale (respeaking o stenotipia) per gli interventi in programma.
La sottotitolazione in tempo reale consentirà ai partecipanti in sala (e non solo alle persone con disabilità uditiva!) o collegati da remoto di leggere in real-time tutto ciò che viene detto.
I sottotitoli in simultanea possono essere letti su un telo o su uno schermo, oppure su dispositivi individuali e personali (smartphone e tablet). Anche chi è collegato da remoto potrà accedere ai sottotitoli in tempo reale dell’evento collegandosi a un’apposita pagina web da PC o dispositivo individuale.
Se richiesto, i sottotitoli in tempo reale vengono salvati e conservati sul nostro server con la massima sicurezza. Questo consente di riutilizzare il testo - disponibile poco dopo la fine dell’evento – per successive rielaborazioni e utilizzi.
Non dimenticare di sottotitolare e audiodescrivere anche i video che saranno proiettati durante l’evento.
Quante volte, purtroppo, anche in eventi legati all’accessibilità ci troviamo di fronte a contenuti audiovisivi non accessibili? Per rendere accessibili i video, questi idealmente dovranno essere dotati di sottotitoli per non udenti e di audiodescrizione per non vedenti. Sottotitoli e audiodescrizione potranno aiutare tutto il pubblico a fruire meglio dei tuoi contenuti!
Per un’accessibilità a 360 gradi, prevedi anche l’interpretariato in LIS (Lingua dei Segni) per le persone sorde segnanti. Anche questo servizio può essere erogato in loco oppure da remoto, ed essere fruito nel luogo dell’evento… oppure online!
Terminato l’evento, se vorrai pubblicare online uno o più video, ricordati di renderne accessibili i contenuti applicando sottotitoli (tecnicamente “in pre-registrato” ) e audiodescrizione. Se adeguatamente realizzata, l’accessibilità costituirà anche un validissimo aiuto per il posizionamento online dei tuoi video.
Vuoi sapere come fare o ricevere una consulenza? Non esitare a contattarci!